środa, 3 lipca 2013

świeczka


płomień tańczył na ścianie
ściana się jakby poruszała

ściany się nie ruszają
no chyba że rusza się podłoże na których są wzniesione
ale to raczej źle wróży

pachniało woskiem
i kwiatami

w szklaneczce chłodne whiskey
lód stukał o ścianki
szklanka przed chwilą została odstawiona 

ciemność i cisza
moc i niemoc

nocą świat zapachów i dotyku żyje
obrazy w głowie stają się intensywniejsze
wizje i mary przybywają

szczęście miesza się ze smutkiem
pewność z niezdecydowaniem

co jeśli chcemy czegoś bardzo
i czegoś jeszcze bardziej
co jeśli tego nie chcemy wcale

wszystko jest takie nietrwałe
jak świeczka

gdy się spala wygląda jakby tak miała się palić wiecznie
zawsze jednak nadchodzi moment, gdy z cichym *tst* gaśnie
i wtedy nie ma już odwrotu


//


the flame was dancing on the wall
the wall seemed to be moving

walls don't move
unless the ground they are build on does
but that's usually a bad sign

it smelled like wax
and flowers

cool whiskey in the glass
ice tapping the walls
the glass was just put down

darkness and silence
power and infirmity

at night the world of smells and touch is alive
the pictures in a head become more intense
visions and nightmares float

happiness mix with sadness
certainty with hesitation

what if we want something a lot
and something even more?
what if we don't want it at all

everything is so unstable
like a candle

when it burns it seems like it's gonna burn forever
but there's always this moment when it's dying with quiet *tst*
beyond that there is no return

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz